搜索文章
 搜索图书
财经汉英口译技能训练高级教程
财经汉英口译技能训练高级教程

财经汉英口译技能训练高级教程


作者:马剑波
定价

¥59.00 元

促销价

59.00 元

分类:

经济管理与会计;学历教育教材;

运费:

5.00元/本,两本以上免运费

出版:

北京交通大学出版社 版次:B1印次:Y1

资源:

  • ISBN:978-7-5121-5729-3
  • 条码:9787512157293
数量
本(库存:无货)
支付宝[已开放] < 支付方式

内容简介

本教程是《财经汉英口译基本功训练教程》(马剑波编译,清华大学出版社、北京交通大学出版社,2023年5月)的进阶版。两本教程互为补充,但均可单独使用。 教程的结构和主要内容如下: 教程的绪论(中文)介绍了如何快速提升财经口译技能,强调了学习者在训练过程中既要掌握必要的“知识抓手”也要培养对语言细节的敏感性,并强调了心理建设对于口译训练的重要性。 教程的主体是训练材料(中英文对照)。每个训练材料都是对某个财经领域的简介,短小精悍,实用性强,可使学习者在较短时间内对经济和财金领域的方方面面有一个基本了解。所有内容均为中英文对照,便于学生训练。这些材料根据主题分为三个部分: 第1章是“国家经济政策和全球经济治理”,系统介绍了经济增长、经济指标、财政政策、货币政策、国际经济体系、国际金融治理体系、国际贸易体系、多边开发银行等口译员必备常识,旨在帮助学习者了解国内和国际宏观经济治理体系。 第2章是“企业运营”,包括公司类型、市场风险、投资方式、价值链、制造模式、项目管理、质量标准、财务会计、合规、尽职调查、政府和社会资本合作等内容,旨在使学习者对于企业运营的方方面面有较深入了解。 第3章是“金融服务和金融市场”,包括金融服务业的构成、金融市场的构成、金融产品、证券交易、市场风险、金融危机、金融科技等,旨在使学习者对金融业有全面了解,克服对金融机构、金融市场和金融工具的陌生感。

前言

作者介绍

马剑波,男,毕业于北京外国语大学英语系(本科)和美国马里兰大学公共政策学院(硕士、博士)。曾先后供职于清华大学外语系、国家环境保护局(现生态环境部)国际合作司、中国环境与发展国际合作委员会秘书处,并从事自由职业口译若干年,现任教于中央财经大学外国语学院翻译系。

章节目录

精彩书摘

附件